On March 12, according to foreign media Deadline, British film company Pulse Films will cooperate with Hong Kong director Andrew Lau to make "Young and Dangerous" into an English-language movie, and Andrew Lau will return (News Review). But unexpectedly, on the same afternoon, Andrew Lau personally stated that he had no intention of filming an English version of "Young and Dangerous" and hoped that the media could help him clarify. "Young and Dangerous", which was born in the 1990s, was adapted from the comic book of the same name. It tells themes such as loyalty, brotherhood, politics and corruption, and power struggle among underground criminal gangs, and has influenced a generation of young people. According to foreign media reports, Pulse Films stated that the company hopes to participate in this adaptation because they hope to present more diverse content from different cultures around the world to the audience, and the adaptation of "Young and Dangerous" is exactly their ideal object - an iconic work with cross-regional influence. |
<<: Will Smith appears in multiple looks in the new Chinese subtitled trailer of Aladdin
>>: Hisaishi's new character in the magical animated film "Children of the Sea" is released
Netflix's "The Witcher" TV series w...
According to DEADLINE’s exclusive report, HBO’s “...
As early as last Friday (the 12th), foreign media...
The official trailer of the highly anticipated an...
The transfer student is an alien overview "T...
There used to be a character called "Tang Ma...
At the San Diego Comic-Con, the Batman spin-off &...
Sailor Moon SuperS: The 9 Sailor Warriors Assembl...
The animated film "Mobile Suit Gundam: Hatha...
Today (May 29), Pixar officially released the dub...
Tom Cruise's Mission: Impossible 6 will be re...
"Sora no Otoshimono Final: My Eternal Birdca...
According to foreign media reports, the famous Ho...
"Bullying: A Message from a 14-Year-Old"...
Today (March 26), there are still two days until ...